Késik az eső
előre küldi a szelet
fáraóhangyák gyülekeznek
Kilábalok a hallgatásból
a hegyi utat verssel rövidítem meg
Siralmas az ha a bölcsek válaszolnak
Kabátom csuklya-piramisába temetkezve
szívem fölött imádkozó kenyér.
Szökik belőlem az árnyék,
rám hozza a napot.
Szem az arc rendbontója.
Mögöttem: fenekelésre
előkészített olimpiai poroló.
Felforr az egyhangú kagylóstadion,
szempilláim közt
angyalok akadályfutása.
Szivárvány: rúdugró eső.
Magdoppingolt, fában
úszó, mindent érzésre bízó
lombizzásig érő nyár.
Eljön az ősz és diszkvalifikálja.
Táskákban még megvolt, -
mennyi lelemény: szabályos
tizenhatos, szívvel zárult
címer-patent; napesti
térfélcserék, befelé
volt hite, értelme
a bőrbe rejtett hazának, de
védekezni akkor se,
s most sincs semmi
kedvem; torkon ragadt
lyukas húszfilléres
sípol a lesipuskás halálra.
Tetszett még, hogy
egymás mellett volt
szakácskönyv, Véda
és a Biblia. Falba
fúródott, turbános
fej. Felizzik villany-
körtében az írás,
sötétség emlékkönyve.
Testét színképzésnek
veti alá a nyitott
ablaknál cicerkésző
öreg hölgy. Látványa
megterhel. Kövérsége
bocsánatos. Ember
álmát szempilla-gumi-
bottal fenyegeti
forradalom. Lábra kelt
kánkán-kokárda,
de harmonikusabb
ráncokkal az arc,
és nem hagy hidegen
az úszó-tölcsérre
lefolyni látszó
csoki-fagyi-has, mert
amit az évek során
emlőiből elvett a sors,
vagy bármi, fenekén
duplán visszaadta, hisz
az árny éjszakai pótléka
a napnak, tehát emberi
és semmisem idegen.